【授權翻譯】【盾鐵】The Only Living Boys in New York 2-3

前篇:2-12-2


Hill走過門的那一刻,JARVIS立即宣布她的到來,她的腳步躊躇。她環顧四周,將一疊馬尼拉紙的文件夾緊緊抱在胸前。她的目光懷疑地在Thor不合身的衣服和Tony的薯片袋上徘徊。

「這裡是廚房,」她道。「你們說在會議室。」

「這裡兩者兼具,」Tony道。「薯片?」

他把袋子伸向她,搖晃著袋子讓薯片誘人地沙沙作響。她眉間的皺紋加深。她在最近的空凳子上坐下,移開空咖啡杯,將文件夾攤開在她前方。她將雙手整齊地疊於桌面。她無視Tony,轉向Barton和Romanoff頷首。

「探員們,」她道。

「Hill,」Romanoff低聲道,點頭回應。

「所以這是降職還是職?」Barton...

【授權翻譯】【盾鐵】The Only Living Boys in New York 2-2

前篇:2-1


「先生,」JARVIS道。「Rogers上尉要求全體在廚房集合。」


Tony將摺疊的方形紙嵌在一起,形成一個環形,他頭也不抬地咕噥:「為了?」


「為了團隊會議,先生。我承認上尉並未向我吐露明確細節。」


輕甩手腕,Tony將紙飛盤拋過房間。它穩定地在高處滑行了短短幾秒,直到它撞到燈具,紙片分開,如雨點般落至地上。


「哼嗯,」Tony說。


他彈了個響指。


「告訴他我在路上了。」


他站起身走向出口,在經過落滿地的紙片時,他停下來拾起它們,然後他將滿手紙片揉成一團,握於拳頭,在電梯門口往肩膀後一扔。電梯很快就到達頂層,步行至廚房門則...

【授權翻譯】【盾鐵】The Only Living Boys in New York 2-1

名稱:The Only Living Boys in New York

作者:wanttobeatree

譯者:灰色貝蒂

註記:觀看前請先看前篇A Very, Very, Very Fine House,以及The Only Living Boys in New York第一章

先說,這篇是坑。作者寫完第二章就沒有再寫下去了,幾年前翻完第一章後想說等第三章出現再翻第二章,然後就沒有然後了……。前幾天整理翻譯過的文時突然很想念這篇,打算把它翻完。這篇算是MCU早期的同人,或許有人看過。因為是早期同人,有些設定不合的地方,而且翻譯速度極慢,跳坑謹慎(?)


「這不可能,」Bruce...

交響情人夢時間線

最近又把《交響情人夢》漫畫+動畫+日劇版看了一遍,果然還是漫畫最高!一時失心瘋就做了這個時間線,以漫畫版的為準,只是記錄個大概而已,細節就不用太注意了(喂)。有一些時間點是推測的,不過大部分二之宮老師都有寫是幾月。


題外話,關於兩人的第一次嘛……我是支持空白的三個月期間就做了的啦(激進派?),誰叫千秋是ムッツリ(?)


就這樣啦。以下為時間線。


1981/02/17 千秋出生

1981/09/10 野田妹出生


2001/04 千秋大三、野田妹大二

2001/07 兩人邂逅

2001/07 聯彈

2001/09 野田妹20...